Liebe Kolleg*innen,
wir können uns auf den nächsten Workshop in unserem Erasmus+ Projekt freuen. Bis auf das Feintuning am Programm ist die Vorbereitung soweit abgeschlossen, dass wir Euch das vorläufige Programm schicken können.
Bitte meldet euch möglichst schnell bei Wilfried zur Teilnahme am Workshop an, damit wir das Hotel buchen können. Eure genaue Aufenthaltszeit in Bielefeld ist wichtig. Das Projektbudget umfasst - wie gehabt - die Anreise und zwei Übernachtungen in Bielefeld für max. 3 Teilnehmer*innen pro Einrichtung/Projektpartner. Am Mittwoch, 23.03. bieten wir für diejenigen, die eine spätere Abreise planen, den Besuch des Nixdorf-Museums in Paderborn oder eine Stadtführung in der historischen Altstadt von Münster an. Bitte teilt uns mit, welches Angebot ihr nutzen wollt.
Alle Programmpunkte sind in der Wordversion des Programms (deutsch) verlinkt. Hier könnt ihr euch vorab gut informieren und auf den Workshop in Bielefeld einstimmen.
Es grüßen
Wilfried | Rudi
Kære kollegaer
Vi kan se frem til den næste workshop i vores Erasmus+-projekt. Bortset fra finjusteringen af programmet er forberedelsen indtil videre afsluttet, at vi kan sende dig det foreløbige program.
Tilmeld dig venligst Wilfried hurtigst muligt for at deltage i workshoppen, så vi kan booke hotellet. Dit nøjagtige tidspunkt for ophold i Bielefeld er vigtigt. Projektbudgettet inkluderer rejser og to overnatninger i Bielefeld for maksimalt 3 deltagere pr. institution/projektpartner. Onsdag den 23.03. tilbyder vi for dem, der planlægger en senere afgang, et besøg på Nixdorf-museet i Paderborn eller en bytur i den historiske gamle bydel i Münster. Lad os vide, hvilket tilbud du vil bruge.
Alle programelementer er sammenkædet i Word-versionen af programmet (tysk). Her kan du informere dig godt og komme i humør til workshoppen i Bielefeld.
Hilsner
Wilfried | Rudi
Kallid töökaaslased
võime huviga oodata järgmist töötuba meie Erasmus+ projektis. Välja arvatud programmi peenhäälestus, on ettevalmistus nii kaugele jõudnud, et saame teile saata esialgse programmi.
Töötoas osalemiseks palume esimesel võimalusel registreeruda Wilfriedis, et saaksime hotelli broneerida. Teie täpne Bielefeldis viibimise aeg on oluline. Projekti eelarve sisaldab reisi ja kahte ööd Bielefeldis maksimaalselt 3 osalejale asutuse/projektipartneri kohta. Kolmapäeval, 23.03. pakume neile, kes plaanivad hilisemat väljasõitu, Nixdorfi muuseumi külastust Paderbornis või linnaekskursiooni ajaloolises Münsteri vanalinnas. Palun andke meile teada, millist pakkumist soovite kasutada.
Kõik programmiüksused on lingitud programmi Wordi versioonis (saksa keeles). Siin saate end hästi kurssi viia ja Bielefeldis toimuva töötoa meeleolu saada.
Tervitused
Wilfried | Rudi
Vážení kolegové
můžeme se těšit na další workshop v rámci našeho projektu Erasmus+. Kromě doladění programu je příprava zatím hotová, takže vám můžeme zaslat předběžný program.
Zaregistrujte se prosím co nejdříve u společnosti Wilfried a zúčastněte se workshopu, abychom si mohli rezervovat hotel. Váš přesný čas pobytu v Bielefeld je důležitý. Rozpočet projektu zahrnuje cestu a dvě noci v Bielefeldu pro maximálně 3 účastníky na instituci/partnera projektu. Ve středu 23.03. nabízíme pro ty, kteří plánují pozdější odjezd, návštěvu muzea Nixdorf v Paderbornu nebo prohlídku města v historickém starém městě Münster. Dejte nám prosím vědět, kterou nabídku chcete použít.
Všechny položky programu jsou propojeny ve verzi programu Word (německy). Zde se můžete dobře informovat a dostat se do nálady na workshop v Bielefeldu.